in

Al rescate de lenguas indígenas

Superiberia

Juan José Enríquez
El Buen Tono

Rafael Delgado.- Con base a los datos del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) de las 364 variantes lingüísticas que existen, 185 están en riesgo no inmediato de extinción; 72 en peligro mediano, y 43 en alto riesgo.
En entrevista el director de investigación de Inali, Nicandro González Peña, dio a conocer que entre esas lenguas en riesgo alto están: ku’ahl y kiliwa de Baja California; awakateko de Campeche; mocho’ de Chiapas; ayapaneco de Tabasco; ixil nebajeño y kaqchikel de Quintana Roo; zapoteco de Mixtepec, e ixcateco y zapoteco de San Felipe Tejalápam de Oaxaca.
Es por ello que con el fin de evitar que desaparezcan lenguas indígenas del país, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas ha puesto en marcha dos proyectos de atención a aquellas que están en alto riesgo.
En su visita a la región, el funcionario federal comentó que esos proyectos consideran el fortalecimiento de la oralidad, con el fin de favorecer su transmisión, también se formalizan alfabetos para escritura, aunque no son procesos amplios.
Expuso que hasta el momento no se ha perdido ninguna de las lenguas indígenas, pero sí ha habido un descenso en el número de hablantes de esas lenguas con una situación muy crítica y muy grave en el norte.
“No se trata de realizar procesos amplios pero sí consensuar un alfabeto y transmitir estas lenguas a las nuevas generaciones y la documentación de las lenguas con un modelo muy importante que es de planificación lingüística comunitaria donde no llega la institución a no plantear alguna estrategia sino que se hace desde la comunidad, pues esta sabe cómo está la situación y tiene mejor pulso de cómo está la percepción de la lengua, las actitudes sobre esta lengua y así vamos juntos ideando este plan”, resaltó el director.

CANAL OFICIAL

Revisarán carátulas para el pago de las utilidades

Corre al Conafe nueva Agente de Tonalixco